domingo, 4 de mayo de 2008

MAYDAY


Mayday es un código de emergencia utilizado internacionalmente como llamada de auxilio, derivado del francés M'aider.

Esto ha llevado a varios etimólogos a asegurar que la conversión realmente quiere decir, abreviado en francés, «venez m’aider» («venga a ayudarme»). La forma imperativa "M'aidez" (gramaticalmente lo correcto sería "Aidez moi") es considerada una alternativa aceptable. En ambos casos, sin embargo, mayday debe ser considerada una representación fonética inglesa. Se debe recalcar que en inglés la frase es utilizada sólo como llamada de socorro, en francés contiene más sentido de urgencia que su traducción al inglés. Lo que los francoparlantes utilizan en casos de emergencia es la llamada, «Au secours!».

Una situación en la que se utiliza mayday es una en el cual una embarcación, avión, vehículo, o la persona está en peligro grave e inminente y requiere ayuda inmediata. Los ejemplos de «peligro grave e inminente» en cuáles sería apropiada una llamada de mayday son fuego, explosión, o hundimiento.

La llamada de mayday fue ideada en 1923 por Frederick Stanley Mockford (1897-1962). Mockford, un oficial de radio del aeropuerto de Croydon en Londres, recibió el encargo de encontrar una palabra que indicara señal de socorro y fuera entendida fácilmente por todos los pilotos y personal de tierra en una emergencia. Debido a que gran parte del tráfico estaba en ese entonces entre Croydon y el aeropuerto de Le Bourget en París, Mockford propuso la palabra «mayday», proveniente del m'aidez francés.

No hay comentarios: